Autora: María Eugenia Manrique
Editorial: Kairós
Año: 2019
Nº de páginas: 144
ISBN: 9788499886688
De la autora:
María Eugenia Manrique es licenciada en Bellas Artes. Ha realizado estudios de
formación en caligrafía y pintura tradicional china.
En 2012 obtiene el grado de 4º Dan en caligrafía japonesa otorgado por la fundación Nihon Shuji Kyoiku Zaidan, Japón. Miembro de la International Chinese Calligraphy and Ink Painting Society – Japón.
En 2014 recibe el gran premio de Sumie - Exposición Internacional de Caligrafía y Pintura China, Museo de Anshan, China En 2013 recibe un reconocimiento de mérito especial en la Exposición Internacional de Caligrafía y Pintura China, Museo de Anshan, China.
En 1990 obtiene el Bronce Price, premio de pintura Osaka International Triennale de Osaka, Japón. Reside en Barcelona, España, donde imparte clases de Pintura Oriental / Sumie.
En 2012 obtiene el grado de 4º Dan en caligrafía japonesa otorgado por la fundación Nihon Shuji Kyoiku Zaidan, Japón. Miembro de la International Chinese Calligraphy and Ink Painting Society – Japón.
En 2014 recibe el gran premio de Sumie - Exposición Internacional de Caligrafía y Pintura China, Museo de Anshan, China En 2013 recibe un reconocimiento de mérito especial en la Exposición Internacional de Caligrafía y Pintura China, Museo de Anshan, China.
En 1990 obtiene el Bronce Price, premio de pintura Osaka International Triennale de Osaka, Japón. Reside en Barcelona, España, donde imparte clases de Pintura Oriental / Sumie.
Sinopsis:
El idioma chino atesora en su evolución una serie de frases idiomáticas conocidas como chéng yǔ o «frases hechas» que forman parte de un legado histórico milenario. Formadas en su mayoría por cuatro caracteres, cada frase se relaciona en su origen con alguna leyenda de la literatura clásica o de la tradición popular oral china.
Este exquisito libro reúne el fascinante universo de
los proverbios, cuentos y leyendas del chéng yǔ con el arte de la caligrafía.
Versada en pintura y caligrafía china, la autora nos invita a disfrutar con la
lectura de historias sencillas y divertidas; una fascinante sabiduría reflexiva
que sin duda nos conectará con vivencias personales o fábulas familiares.
Conocer los chéng yǔ nos demuestra que siempre existen espacios de conexión
idiomática en los que se identifican y se retroalimentan las diferentes
culturas.
Siempre me ha apasionado la filosofía china, pero no he ido más allá de los clásicos. Desconocía el concepto de chéng yǔ que María Eugenia Manrique nos acerca en este libro.
Los chéng yǔ equivalen a lo que para nosotros serían los proverbios o frases hechas. Cada chéng yǔ está formado por cuatro caracteres y cada frase se relaciona con alguna leyenda de la literatura clásica o de la tradición popular oral.
Lo que la autora nos ofrece en esta recopilación de 60 chéng yǔ, es además la fusión de estas leyendas con el arte de la caligrafía, algo que ella ha estado ejercitando mucho y que es realmente muy difícil y curioso.
Valoración: 8/ 10 Notable
Los chéng yǔ equivalen a lo que para nosotros serían los proverbios o frases hechas. Cada chéng yǔ está formado por cuatro caracteres y cada frase se relaciona con alguna leyenda de la literatura clásica o de la tradición popular oral.
Lo que la autora nos ofrece en esta recopilación de 60 chéng yǔ, es además la fusión de estas leyendas con el arte de la caligrafía, algo que ella ha estado ejercitando mucho y que es realmente muy difícil y curioso.
Historias, leyendas, anécdotas y fábulas van apareciendo detrás de cada uno de los chéng yǔ , de una manera muy amena, como podéis ver en la foto a modo de ejemplo.
Lo más sorprendente para mí ha sido comprobar como es real lo que la autora se proponía con este libro, que es reflejar una sabiduría idiomática. Los idiomas nos ofrecen el reflejo de los orígenes, la evolución y las tradiciones de los pueblos, y van dando forma a expresiones o proverbios que logran trascender los límites geográficos y las diferencias culturales, yo he sentido realmente esa conexión al leer muchos de los chéng yǔ que aunque de otra manera, tienen paralelismos con nuestras frases hechas, descubriéndome ese lenguaje universal del que hablamos.
Lo bueno de estas historias apasionantes es que son historias cortas y amenas de fácil lectura, y que estoy seguro de que el lector siempre encontrará entre todas ellas, aquella que se ajuste a él y que le haga reflexionar. Asimismo a mi me han encantado: "Anciano que mueve montañas" o "Tragar dátiles sin masticar", por poner un ejemplo, aunque todas, absolutamente todas van a despertar la curiosidad del lector.
Sabiduría de la antigua China nos adentra en el mundo de los chéng yǔ, un legado milenario de sabiduría popular para disfrutar a pequeñas dosis.
Valoración: 8/ 10 Notable
Pues con un hijo estudiando chino desde pequeño, siempre he curioseado en sus tradiciones, y este libro creo que puede ser interesante y entretenido. ¡Tomo nota!
ResponderEliminarMe atrae también la cultura china, así que tomo buena nota.
ResponderEliminarBesotes!!
Buenaas!
ResponderEliminarPues me gustaría mucho hacerme con él ^^
Gracias por la reseña <3